Bibliakommentek
Értsük jól az
Ószövetséget
Értsük jól az
Újszövetséget
Tartalomhoz ugrás

KIS FILOKÁLIA


Ez a furcsa nevû könyv, a magyar görög katolikusok kiadásában, egy imagyûjteményt takar. A Filokália szó jelentése szó szerinti fordításban annyit tesz, a szépség szeretete. Az elsõ ilyen címû könyvet, 1782-ben adták ki Velencében, görög nyelven. A kötetben a keleti szerzetes atyák fohászai olvashatóak. A Kis-Ázsiában és Egyiptomban élõ szerzetesek kivonultak az ókorban a sivatagba, és családjuktól, a világtól elszakadva, csak az imának akartak élni. A Filokália mondásokat õrzött meg, az aszkéta atyák tanításaiból, melyet azok, elsõsorban tanítványaiknak szántak, azonban a gyûjtemény igen népszerû lett a világi hívõk körében is. Az Égei-tegerben található az Athosz-hegy, ahol a keleti remeték egy újabb csoportja gyakorolta és gyakorolja a mai napig az aszkézist. Az Athosz-hegyi szerzetesség a VIII. század után, a XIV. és XVIII. században élte virágkorát. A Filokáliát az Athosz-hegyen fordították orosz nyelvre. Az eredeti könyvben 38 egyházatya elmélkedése olvasható. A KIS Filokáliában csak 14 tanító tanácsai találhatóak. Köztük a legismertebb Evagriosz Pontikosz. A Kappadókiai Pontuszban született Kis-Ázsiában. Nagy Szent Vazul és Nazianszi Szent Gergely tanításán nevelkedett, majd egyiptomi remete lett. Õ volt a tanítók közül az elsõ, aki rövid lelki okításait írásba foglalta. Igen termékeny írónak számított. Íme egy rövid idézet tõle: – Elõször kérd a könnyek adományát, hogy a bánat föloldja szíved keménységét. Valld meg magadnak Urad ellen elkövetett bûneidet, hogy bocsánatot nyerjél tõle. Légy türelmes, és imádkozzál buzgón. Távolítsd el képzeletvilágodból a zavaró gondolatokat, és tegyél félre minden földi gondot, mert zavarnak, és gyöngítik erõdet. - A világtól elvonulni vágyó híveknek bátran ajánlható ez a gyûjtemény, mely mély gondolataival, jó tanácsokkal szolgálhat egy-egy lelkigyakorlatra.

Vissza a tartalomhoz