Főmenü:
6. fejezet
A sárkányölő tiszafa íj és a Hegymélyben kovácsolt nyílvessző
Három nap állt rendelkezésünkre a kincs megszerzéséig, amelyet Erebor törpjei őriztek Thrór hatalmas kincseskamrájában. Beorn otthonában Elrond kis szolgálója, Narquelion szépen gyógyulgatott sebesüléseiből. A bőrváltók vezérének vakmerő fia, Véo nem nyugodott bele a kunyhójukban vendégül látott tündéktől elszenvedett vereségbe, így rafinált módon próbálta kiharcolni, hogy valamelyikük tanítsa meg őt profi módon harcolni. Egyszer csak odafordult hozzájuk, s így szólt:
-
A tündék ránéztek, majd Elladan ezt felelte:
-
-
-
Véo bólintott, majd Elrohír így folytatta:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Beorn asszonya, Vanima lépett be hozzájuk egy kancsó frissen lefejtett kecsketejjel, amit a reggeliző asztalra helyezett.
-
-
Beorn nehézkesen meghajtotta fejét, majd témát váltott.
Ez alatt, Legolas Osgiliath partjának mentén kóborolt, s egy kisebb hajót vagy csónakot keresett, hogy átkelhessen Ithilien folyóján. Az emberek társasága nem zavarta, akik kíváncsian nézték a viharvert tündét. Egy sziklaszirtre állva kémlelte a távoli hegyvidéket, amely mögött Szauron lángokkal körülvett szeme villódzott, s a Végzet hegyének vulkán krátere mindannyiszor felizzott a heves menydörgések és villámlások közepette. Egyszer csak egy fiatal, vándorruhába öltözött tündeférfi bukkant elő a hullámzó víz tetején egy nádból készült tutajon ülve. Legolas nyomban intett feléje, hogy jöjjön közelebb a parthoz. Remélte, hátha felveszi őt, s segít neki eljutnia a következő városig. A tutajt vezető tünde odaevezett hozzá, majd csodálkozva megkérdezte:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Eközben Thranduil, s követői véres küzdelmet folytattak a sárkányok ellen. Smaug fáradhatatlanul küldte rájuk az égető tűzcsóvákat, míg a tündék a mágusokhoz hasonló erőket vetettek be ellenük. A tündekirály jogarával úgy bocsátott mágikus fénysugarakat a hideg hüllőkre, ahogy később Gandalf is megküzdött a móriai balroggal. Négy udvari testőre vörösen parázsló és jégcsapként csillogó kardokat ragadtak mindkét kezükbe, majd négyszöget alkotva készen álltak, hogy királyuk egyesítse fegyverének erejét az övéikkel. A sárkányokra mért, végzetes csapás hasonlított Galadriel és a valák párbajozására, így a tündék csakhamar győzelmet arattak a sárkányokkal szemben. Smaug utódjai szürke hamurengetegként porladtak szét a barlangban, s ő maga pedig félig megégett szárnyakkal vergődött a lucskos barlangkövezeten.
-
A pusztító láng hirtelen elérte küldőjének kiszemeltjét, s megégette annak bal orcáját. Thranduil felordított fájdalmában, s arcához emelve kezét, így szólt katonáihoz:
-
Azok négyen meghajoltak előtte, majd íjaikat megfeszítve nyílzáport zúdítottak Smaugra, aki kisebb sebesüléseket elszenvedve kitörte hatalmas testével a barlang kemény falát, majd szárnyait próbálgatva elrepült. Aglaer és Limgaer leültették királyukat egy kőágyra, s vérző arcának égett húscafatjait mézzel hűsítették. Thranduil fogait összeszorítva felszisszent a kellemetlen érzéstől, s eltűnődve ezt mondta:
-
Mória bányájában ezalatt Erebor törpjei fáradhatatlanul kutattak nemesfémek és drágakövek után a hegy gyomrában, hogy Thrór kincstárát még több vagyonnal gyarapítsák. Thorin és két kuzinja nem tartózkodtak a törp királyságban, mivel öt esztendőre beköltöztek a Vasdombokba Dáinhoz, hogy az ő segítségével kibővítsék birodalmukat a Kék-
-
-
-
Éppen mézeskalácsot majszolt. Bofur öntelten megpödörte bajszát, majd így szólt:
-
-
Frerin időközben félrevonult a Csarnok egyik végébe, elővett ruhája zsebéből egy aranyérmét, s elpöckölte az oszlopok közé, mint aki egy kaszinóban valamiféle szerencsejátékban vesz részt. Az érme visszhangozva elpattant, s ekkor hirtelen fény gyúlt a tartóoszlopok között. A törpök a tárna furcsa megvilágítására felfigyelve letették fejszéiket, s kíváncsi tekintetüket a világosság irányába fordították. Úgy hangzott, mintha elmozdultak volna a tárna falai, amikor lobbanó lángok csaptak elő a fényességből. Egy hatalmas balrog rontott a gyanútlan törpök közé, s fénylő ostorát előrántva megölt mindenkit, aki túl közel volt hozzá. Mindenki fejvesztve menekült ki a Csarnokból, csak a három kincsvágyó törp rekedt az sziklák közé. Szerencséjük volt, hogy a balrog nem fedezte fel őket rejtekükben. Frerin csak erre a pillanatra várt, hogy káoszt keltsen a birodalomban, s a démonnak szabad utat adott Erebor kincsekkel ellepett termének irányába, hogy nagyapja fulladjon bele a nemesfémtengerbe, amelyben valósággal úszni lehetett. Bifor, Bofur és Bombur egymást nyomorgatva lapultak a szűk sziklahasadékban, s addig nem bújtak elő onnan, amíg a balrog el nem hagyta a tárnát.
-
-
-
-
-
Kiérve a hegyből, tiszta forrásvíz illata csapta meg az orrukat. Bofur elégedetten fellélegzett.
-
Ám, Bombur véletlenül meglökte a sziklákba kapaszkodás közben, minek következtében az erszény kiesett a kezéből, s a mélybe zuhanást követően a vízbe pottyant.
-
-
Bofur a homlokához emelte jobb kezét, miközben odalent felbukkant egy tünde és lekapta az ágról az erszényt. Ezt követően pedig a kinccsel együtt meglépett.
-
Az erszényt megkaparintó tünde Elros volt, aki Thranduillal az élen már közel járt Ereborhoz, hogy a nyomomra bukkanjanak. A sikeres tolvajlást követően királya kardhüvelytől feltört markába nyomta az erszényt, ezzel fizetve elégtételt a sárkánytól elszenvedett sérüléseiért.
Eközben a fivérekkel eljutottam Suhatagba, ahonnét már csupán karnyújtásnyira volt a várerődítmény. Feanor éles eszű fiai rövid tanakodás után úgy döntöttek, hogy a főbejárati kapun hatolnak be egyszerű tündevándoroknak álcázva magukat, hogy Thrór és katonái ne foghassanak gyanút semmiféleképpen. Jómagam nem igazán helyeseltem ezt a határozatot, de mivel nem volt beleszólási jogom a tervükbe, el kellett fogadnom mindent, amit egymás között kifundáltak. Amint igyekeztünk a város határa felé, Maglor mögöttem haladva hirtelen megfogott a bal vállamnál, s finoman visszarántott.
-
-
-
Szerencsénk volt, hogy a vár kapuja előtt levő törp őrök minden gond nélkül beengedtek minket Thrór otthonába, s az előteremben készen álltunk még a sárkány fogadtatására is.
-
-
E válaszra nem felelt, csak megindult előre, s mi követtük őt a trónterem irányába. Nem sokkal ezután Smaug elérte Erebort, s könyörtelenül készült lecsapni a birodalomra. Ám, nem a vár fölött akart repkedni, s onnan küldeni a pusztító tüzet Suhatagra, hanem Mória sziklavájatokban kezdődő alagútjain keresztül hatolt be, mint egy giliszta a fa kérgébe. A balroggal együtt Erebor törpjeit duplán támadás érte. Ezúttal alattomos módon. A trónterembe viszont csak a kincses kamrán keresztül lehetett bejutni, így ezt az útvonalat nem kerülhettük el. A veszedelem már közel járt hozzánk. A terembe lépve ámulat kerített hatalmába. Soha életemben nem láttam annyi kincset, mint amennyi a törpök várának kincstárában rejlett. Belegondoltam, ha Feanor is ennyi kincset adott volna nekem, vagy ha Thranduil vágya az lett volna, hogy ezt a halom kincset az utolsó tallérig vigyük el neki Bakacsinba, akkor kétszer is kiválthattam volna magam mindkettőjük fennhatósága alól. Az arany és más nemesfémek kupacában bóklászva szorosan Maglorba karoltam, hogy egy óvatlan, rossz félrelépés következtében el ne süllyedjek a kincslavinában. Az érmék és tallérok úgy csörögtek a lábunk alatt, mint a porladó csontvázak. Amikor a terem túlsó végének ajtajához értük, hirtelen morajlás hallatszott, amely egy vulkán kitörés zajára emlékeztetett minket.
-
-
-
-
Ők nyolcan körgyűrűt alkottak, s a nyomunkban járó balrog, meg a bánya alagútjai felől közeledő sárkány támadására számítva harcra készen várakoztak. Nem kellett sokáig tétlenül ácsorogniuk. A móriai balrog egyszer csak előrontott a kincses kamra sötétjéből, ahol nem világítottak fáklyák a fal mentén, s nyomban a tündékre támadt. Feanor vérei azonban nem voltak sem gyöngék, sem gyávák. Erejüket megfeszítve, s minden bátorságukat összeszedve rátámadtak az alvilági démonra, aki pusztító pokoltüzet bocsátott rájuk. A szilmarilok erejével ők is rendelkeztek, minek köszönhetően visszaverték a balrog ostorcsapásait. Én mozdulatlanul néztem a hősies csatájukat, amikor a hátam mögött felbukkant Smaug, s csatlakozott a küzdelemhez. Félelmemben hanyatt vágódtam a kincs halom tetején, s a sárkány vérszomjas tekintettel megtorpant előttem.
-
Azzal egy óriási tűzgolyót okádott ki vérvörös torkából, ami sistergő lángok formájában közeledett felém. A végzetes csapás olyan gyorsan jött, hogy a fivéreknek semmi idejük nem lett volna rá, hogy megállítsák a lobogó tűzben forgó gömböt. Egyetlen percig úgy éreztem, hogy a halál árnyékában járok, amikor egy fényszikra elébe vágott a lángoknak, s megsemmisítette a tűzgolyót egy szempillantás alatt. Könnyes szemmel, tehetetlenül állva felnéztem, s egy hatalmas sárkányt láttam a teremben repkedni. A bőre fehér volt, mint a hó, a szárnyai akár a griff madaraké, a karmai pedig szüntelenül villogtak, mint az újonnan kovácsolt pengék. Méretét szemlélve tízszer akkora volt, mint Smaug, s egész teste vakító fényességben táncolt. A fehér sárkánnyal való találkozás élménye számomra felejthetetlen maradt. A legfőbb emlék, amit megőriztem róla, hogy a szemébe pillantva olyan vonzódás kerített hatalmába, amit soha nem éreztem a honfitársaimtól. Furcsa kinézetű arca volt. A jobb szeme kék volt, mint a tenger, s írisz hártyáját beborító szemfolyadéka tajtékzó óceánként hullámzott a táguló pupillával együtt. A bal szeme viszont vörös volt, s heves tűzként lángolt, amelynek szivárványhártyája lávafolyamként biztosította fekete pupillájának csillogását. Sárgásfehér szemöldökei a sündisznók tüskés hátára emlékeztettek, s végül fejének ékes hajdísze levélzöld színben libegett a teremben érezhető szélfúvás következtében. Eközben Smaug gyilkos agyarait kivicsorítva felmordult, s a megmentőmre támadt, ám az sérülés nélkül megnyerte az ádáz összecsapást. Egy villámgyors mozdulattal megragadta ellenfelét a nyakánál, s a terem falának vágta, amely megrepedezett a hideg féreg súlyos testétől. Ezután pedig szárnyainak csapkodásával valóságos hurrikánt keltett, amellyel elfújta a balrogot, mint egy falevelet az avarból. A testvérek harcát is megkönnyítette ezáltal, akik kimerülten, kisebb sebesülésekkel tántorogtak egymásnak támaszkodva. A Rettenetes még egyszer felkelt, s utoljára támadt. A fehér sárkány éles, visító üvöltést hallatott, s karmait kimeresztve félig szétcincálta, acélerős fogaival pedig szétmarcangolta Smaugot, aki egy halálhörgés közepette kirepdesett a kincseskamrából, s onnan pedig elhagyta Erebort. Gyávaságában, s vereséget szenvedve éppenhogy eltudott menekülni. Thrór, s a katonái a várat rengető zajokra felfigyelve előre tartott dárdákkal álltak a kamra túlsó bejárata előtt, amelyet a testvérek szép lassan kitártak. Miután a veszély elhárult, a fehér sárkány tett felém néhány lépést, majd fejét óvatosan az enyémhez érintette, mint aki szeretetteljes simogatásra vár. Én remegő kézzel végigsimítottam selymes bundáján, s még egyszer a hívogató szemeibe néztem, mielőtt láthatatlanná nem vált előttem. Maedhros pedig így szólt a törp királyhoz:
-
-
-
-
Mialatt a nyolc tünde Thrór törpjeivel küzdött, én a Maglortól kapott tündeköpenyem segítségével észrevétlenül elosontam a harcoló felek mellett, s a trónszék felé vettem az utamat. A törp király fejedelmi trónusához egy keskeny híd vezetett végig, amelyen végighaladva ráleltem Thranduil áhított kincses ládájára, amely egy törp harcos szobor lábánál hevert. A kezembe vettem, de kinyitni nem tudtam, mivel lakatra volt zárva. A láda kulcsát azonban nem találtam sehol, hiába néztem körül a terepen. Azt gondoltam, hogy a kapzsi tündekirály feltudja törni kulcsok nélkül is, így egy percig sem várva kilopakodtam a trónteremből. Ám, annak ellenére, hogy a köpeny mögé rejtőztem, a nemesfémek és drágakövek tetején való lépkedésem zaja megütötte a fivérek, s a törpök fülét egyaránt, ami egy tolvaj osonásának gyanúját ébresztette fel bennük. Ledermedve álltam a kincseskamra kellős közepén, miközben Maedhros egyenesen felém tartott, s végül lerántotta rólam az itt létemet észrevétlen állapotban tartó köpenyt.
-
-
Azzal karon ragadott, s a várerődítmény kijárata felé sietett velem. Thrór azonban nem hagyta annyiban a dolgot, s tüstént utánunk küldte harcosait, akiket Maedhros testvérei tartóztattak fel egészen az előcsarnokig, ahol ők is futásnak eredve elhagyták Erebor várát. Amikor kiértünk a várpalotából keresztülvágtunk Suhatag piacán, amelynek egyik partszakaszán elkötöttünk egy csónakot, hogy átevezzünk a túlsó partra. A csónakból kiszállva kimerülten leültem a fűbe, s ekkor őzbakháton odaügetett hozzánk egy számomra ismerős tünde. Laillaer volt az, Thranduil egyik udvari testőre, s kérdő pillantásokat vetve rám, így szólt:
-
Én, először nem válaszoltam, hanem átadtam neki a lopott kincses ládát, s ezt feleltem:
-
-
Balszerencsémre Thranduil a közelünkben vert tábort, így Laillaer alig öt perc alatt visszatért hozzá kezében a kincsekkel megtömött ládával. Alázatosan térdet hajtva feléje nyújtotta a ládát, s ezt mondta:
-
Thranduil rátarti tekintettel átvette az ajándékomat, feltörte a ládát egy feszítő vas segítségével, s mikor felnyitotta vad szemei kimeredtek a temérdek, fénylő ékkövekből készített ékszerek láttán. Ámulata azonban hamar elillant, amikor rájött, miért küldtem neki a vágyva vágyott kincseket. Megparancsolta Laillaernek, hogy azonnal vezesse őt hozzám. Az engedelmeskedve ura akaratának megmutatta az útirányt, s én ismét a sakálok királyának karmai közé kerültem. Épp indulni készültem a testvérekkel Amanba, mikor a sinda tündekirály ott termett szarvason ülő katonáival, majd így szólt:
-
-
Maglor megpróbált a védelmemre kelni, de Maedhros elébe vágott.
-
-
-
Azzal hátat fordított, s fivérei kíséretében útnak indult Finwe birodalma felé. Maglor szomorúan nézett vissza rám, akit erővel ráncigált el Caranthir és Celegorm.
-
-
A tündekirály elégedetten elmosolyodott, s két óra leforgása alatt hazatért velem Bakacsin erdejébe. A palotához érve testőrei kitárták előtte a kaput, s Thranduil előre sietett fejedelmi trónszékéhez. Ott elővette a hónalja alá csapott ládát, még egyszer megcsodálta a könnyen szerzett kincseket, s utasította Furint, a kürtösét, hogy vigye az ékkövekkel megtöltött ládát a kincses kamrájába, mivel ő maga is rendelkezett kincstárral birodalmának hatalmas várában. Ezt követően intett a testőröknek, hogy hozzanak rögvest a színe elé. Azok felráncigáltak a trónhoz vezető lépcsőn, s uruk lábai elé vetettek.
-
-
Ő azonban válaszra sem méltatva egészen közel jött hozzám, s levette arcának balfeléről az égési sebeket eltakaró kendőt. A visszataszító látványtól annyira elborzadtam, hogy hányinger kerülgetett. Thranduil bal arca égett húscafatok foszlányaiból állt össze, s bal szemét szürke hályog lepte be, ami ideiglenes vaksággal sújtotta.
-
-
Thranduil a pimaszságomért vadul arcon ütött. Az erős ütéstől elvesztettem az egyensúlyomat, s leestem volna a magas lépcsőzeten, ha Galion nem kap el hátulról. Jobb kezemet az orromhoz emeltem, amelyből vékony érben szivárgott a vér. Ő pedig így folytatta:
-
Aztán intett Galionnak és Elrosnak, majd e szavakat intézte hozzájuk:
-
-
Én abban a pillanatban kapcsoltam, hogy mit akarnak velem tenni, s őrjöngő sírásban törtem ki. Lábaimmal, s leszorított testemmel eszeveszetten kapálózni kezdtem, miközben próbáltam kitépni magam Galion bivalyerős szorításából, de minden erőfeszítésem hiábavalónak bizonyult. Lethuin azonban a védelmemre kelt.
-
-
-
Azzal kiutasított mindenkit a trónteremből, s engem leendő megkínzóim magukkal vonszoltak a várbörtönbe. Elros kinyitotta az egyik cella ajtaját, miközben Galion így szólt hozzá:
-
-
-
Elros elővett egy vasbilincset, amivel béklyóba kötötte a kezeimet. Ezután Galion maga felé fordítva izmos testéhez szorított, amit nyakig befedett vastag, szarvas bundából készített harci öltözete. A következő percben Elros durva kezei érintették meg a derekamat, s ujjaival szétbontotta a felső, s alsó ruhámat egybetartó bőrövet. Síró arccal néztem a főpohárnok kéjtől lángoló szemeibe, mikor az őrparancsnok hátulról átfogva úgy belém döfött, mint akinek égő nyársat szúrnak az alfelébe. Üvöltöttem a fájdalomtól, s erre Galion is belém nyomta hímvesszőjét, amely az előbbi döfködéseknél kétszer annyira fájt. Az ölem alja kimondhatatlanul sajgott az erőteljes behatolások okozta fájdalomtól, de lelkem annál is jobban szenvedett a megaláztatástól, amit soha nem kívánnék még egy ellenséges tünde vagy ember kurtizánnak sem. A két agresszív tündeférfi szüntelenül döfködtek elviselhetetlen fájdalommal, míg végül elengedtek, s én hangosan sírva térdre rogytam a hideg, lucskos kőpadlón. Lehajtott fejjel, visszafojtottan nyöszörögtem, mikor Galion kielégült mosollyal letérdelt hozzám, s finoman megsimogatta a forró könnycseppektől ázott arcomat, meg a sírástól remegő ajkaimat. Én szipogva, megalázottan néztem magam elé, miután erőszakos megbecstelenítőim békén hagytak, s a cellából kisétálva Elros háromszor megforgatta a kulcsot a zárban. Kivörösödött, bedagadt szemekkel utánuk néztem, s még láttam, ahogy árnyékuk a falra vetülve követi őket. Keserves sírásra fakadtam, s életem egyik legfájdalmasabb élménye után olyan érzület lángolt fel bennem, hogy meggyűlöltem minden tündeférfit, aki csak létezett Középföldén. Ökölbe szorított kezekkel továbbra is a padlón térdepeltem, mikor a cellám ajtajánál megjelent Lethuin, s vigasztalóan azt mondta:
-
Aztán az ő szava is elnémult, s én nem láttam a könnytől csillogó szemeim előtt mást, mint a cella koromfekete falát, a sarokban egy szúrágta faágyat, s a két megerőszakolóm rémképét, akiknek a palotában való jelenléte a várbörtön rácsain kívül is kínzott, s gyötört egész éjjel. Hát, még a cselekedetük emléke, mily sokáig nyomasztott életemben.
A Hold feljött az égre a csillagok közé, s Thranduil várára is csend borult. Az erdő tündék nyugovóra tértek, csak én bámultam a sötétségbe a cella falának dőlve. Az egyetlen dolog, ami vigaszt nyújtott a számomra, hogy Legolas biztos megtalálta Melront, s hamarosan küld róla hírt nekem. Ezen töprengve hirtelen egy kulcscsomó csörgése ütötte meg a fülemet a rácson túlról. Lethuint láttam a cellánál álldogálni, aki suttogva így szólt hozzám:
-
Én megörülve eléje sétáltam, s ezt kérdeztem:
-
-
-
-
-
Ő méltóságteljesen rábólintott, majd figyelmeztető hangon így folytatta:
-
Ezzel elvezetett a kapuhoz, ahol búcsúzóul szorosan megöleltük egymást, s én útnak indultam a vén, sötét éjszakában. A szökésem után Lethuint tüstént kézre kerítették ura testőrei, s cinkosság vádjával a színe elé hurcolták. Thranduil álmatagon felkelt a szarvas prémes ágyából, s faggatóan így szólt a katonájához:
-
-
Thranduil ránézett Elrosra és Galionra, akik csakugyan a sárgaföldig leitták magukat a kéjelgés után. Aztán ismét Lethuinhoz fordult:
-
-
Thranduil e válaszra elmosolyodott, s így szólt:
-
Az éjszaka hátralévő óráiban számkivetett, kóborló tündeként vágtam keresztül a Bakacsinerdőn. Hosszú utam során néha hátra tekintettem, mivel az a képzelgés motoszkált az elmémben, hogy minden egyes falevél rezzenése és a fák lombjainak széltől való suhogása az utánam küldött tündeharcosok közeledtét jelzi. Sőt! Ahogy bóklásztam, olykor úgy éreztem, mintha Thranduil erős jobb keze ragadná meg hátulról a ruhám gallérját, s durván rángatna vissza a palotába. Nem tudtam, hova megyek, csak Lethuin tanácsát megfogadva vándoroltam észak felé, ahol jó ég tudja, kihez kerülök. Napokon át bolyongtam a sindák sűrű erdejében, miközben a megmentőmtől kapott lembas kenyérrel enyhítettem az éhségemet. Életemben akkor ettem először lembast, amelynek íze hihetetlenül finom volt, s akkora energiával látott el, hogy fáradtság nélkül kitudtam érni tíz nap alatt az erdő széléig. Ám, onnantól fogva nem volt tovább szárazföld, csak egy hullámzó folyó, amelynek nem láttam a túlpartját. Csónak nem volt a közelben, s átúszni a túlpartra pedig lehetetlen volt. Bánatomban leültem egy dombszélre, s a messzi távolságot elnézve újra végiggondoltam az életemet. A történtek után arra az elhatározásra jutottam, hogy nem akarok többé a tündék közt élni, hanem távol tőlük, egyedül az emberek világában, ha befogadnak maguk közé. Nem kívánkoztam vissza sem Amanba, sem Bakacsinba, sem Lothlórienbe, hogy terhére legyek Galadrielnek, s nem akartam Elrond házában sem lakhelyet kérni Völgyzugolyban. Jobbnak láttam különélni népemtől, mintsem tovább szenvedni tőlük. Inkább éljek kirekesztve, mint egy harmadik tündekirály ágyasaként. Miközben ezen gondolkoztam, egyszerre vad morgásokat hallottam a hátam mögött. Amikor megfordultam, négy ocsmány kinézetű lény állt előttem élesre fent pengékkel. Akkor láttam életemben először orkokat, s mivel még mindig harcképtelen voltam, nem tudtam hová menekülni előlük. Támadóim fogvicsorítva közeledtek felém, majd egymás után hullottak el a lábaim előtt. Egy középkorú, harcra termett tündeférfi állott velem szemben egy kifeszített íjjal a kezében. Kedvesen megszólított:
-
-
-
-
-
-
Ő egy kicsit furcsán nézett rám, majd meleg hangon így felelt:
-
-
Círdan barátságosan viselkedett velem, így tőle nem tartottam, amíg egy általa ácsolt, kisebb hajóban ülve el nem jutottunk Esgarothba. Völgyváros szemet gyönyörködtetően szép hely volt, csakúgy, mint a szomszédságában épült Tóváros. Mindkettőt Girion kormányozta, aki híres volt bőkezűségéről. Én az érkezésem első percétől fogva nem tápláltam hiú ábrándokat a sorsomat illetően, s jelen pillanatban Círdan volt az egyetlen védelmezőm, akire támaszkodhattam. Vigyáztam, hogy vele semmi szín alatt ne kerüljek konfliktusba, ha életben akarok maradni a népem birodalmaitól kívül élve. Ő az ácsoláshoz edzett mozdulatokkal elirányította a hajót Esgaroth kikötőjéig, majd kézen fogva elvezetett Girion kastélyába. Az épület kívül és belül egyaránt virágzott a pompától, s az ottaniakon meglátszott, hogy fényűzésben élnek királyuk jóvoltából. A főbejárathoz vezető lépcsőn felérve az őrök kérdezés nélkül beengedtek minket, s Círdan elkalauzolt engem a trónteremig. Girion egy viszonylag fiatal korban levő király volt, s kellemes modorral rendelkezett. A gesztusaiból tudtam, hogy az első perctől fogva megkedvelt.
-
-
Girion nem tudott a tündék világában létező kurtizánságról, ezért megkértem Círdant, hogy ne tegyen neki róla említést. Nem akartam, hogy egy emberkirály is visszaéljen azzal a lehetőséggel, amely igazságtalanul jutott osztályrészemül. Ráadásul, Girionnak már volt felesége, meg egy Bard nevű fia is, aki alig volt négy éves. Nem hiányzott számomra, hogy ismét egy királyi család fejétől szülessen utódom, aki félvérnek születne. Az érkezésem napján Girion étellel, itallal bőségesen ellátott, s saját hálószobát biztosított nekem. Egy szép, kényelmes szobát kaptam, amely tele volt aranyozott dísztárgyakkal és fehéraranyból készült, hajszálvékony nyakláncokkal, amelyekhez nem nyúltam, mivel nem az én tulajdonaim voltak. Az asztalok, székek és ruhásszekrények, mind tölgyből és fűzfából voltak ügyes kézzel megfaragva. Az ágyneműt finom selyemből varrták, s a fapadlón egy virágos rét mintájával szőtt szőnyeg volt. Azt elnézve a tündebirodalom egy részét véltem kivenni a szövetszálakból. Girion rajongott a kultúránkért, s különösen a noldák művészetét kedvelte. A szőnyegen a színes virágok mellett a Tündék ösvényét láttam, amely az őszi évszakot jelképezte. Ezen kívül felismertem Lothlórient, meg Völgyzugolyt, amely a szőnyegen ábrázolva elém varázsolta birodalmának csodálatos látványát. Az esti órákban eloltottam az asztalon lévő mécses gyertyát, s nyugovóra készültem, amikor régi pajtásom, az erebori rigó szobám ablakának párkányára szállt. Egy finoman összehajtott levelet tartott a csőrében, rajta Legolas kézírásával. Ez állt a levélben:
Drága, édes Liani!
Boldog legyen a szíved, mert megtaláltam a fiúnkat, akinek szüksége van a segítségemre. Hosszú ideig mellette maradok Valinorban, ahol apám atyja, Oropher gondoskodik rólunk. Kérlek, ne csüggedj, s légy türelemmel a visszatérésünkig! Ígérem, hogy mindig küldök neked hírt a helyzetünkről. Arra kérlek, add tudtomra, hol vagy, miután fülembe jutott, hogy apám elűzött az otthonából. Nyugodt akarok lenni afelől, hogy jó kezek vigyáznak rád. Ezerszer ölellek, őszinte szerelemmel csókollak, s lélekben minden éjjel a tiéd vagyok.
A sindák tündehercege: Zöldlomb Legolas
Melron fiam apjának levelét olvasva sűrű könnyek szöktek a szemembe, s még az éjjel megüzentem neki az esgaroth-
Egy nap szürkületkor kiballagtam fiaimmal Girion várkastélyából, s a város kikötője felé vettük az irányt. A többségében faviskókból épült házak ajtaja fölött közönséges olajlámpa szolgált világítóként. A kikötőben egyedül Círdan tartózkodott, s egy frissen ácsolt hajódeszkát csiszolt. Mellette egy fanyelű pecabot volt letéve a földre. Mardé és Giliath odaszaladtak hozzá, ugyanis a három év alatt úgy szerették őt, mintha az apjuk lenne. Ő szeretettel megölelte mindkettőt, majd reám mosolygott:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A válaszomra még inkább mosolyra húzódtak csókolni való ajkai, majd ezt kérdezte:
-
-
-
-